Jul 5, 2012

Bila Bangla Menulis.....

Bila Bangla menulis, inilah jadinya...

Request ni cik lala terima dari staff bangla masa kat tempat kerja lama.


No.10
Pinappu Lambut = Penyapu Lembut
(xmau plastik bisa) = (tak mahu plastik macam biasa)

No.11
Dia nak penyodok Longkang Besi. Yang tak boleh blah tu siap lukis. Dah macam gigi buaya aku tengok.

No.12
Air Mosaic = Pencuci Mosaic

No.13
Dia nak tuala untuk kegunaan pejabat. Siap mention nak yang baik punya. Hahaha...

No.14
Baju untuk makcik (1lai). Sebenarnya dia nak uniform untuk makcik sehelai. Dia tulis 1lai. Lai apa..? Laici mau ka? Lai lai katok....

Request by : Prem

Takpa prem, good try. Kira oklah aku boleh faham lagi walaupun kau tak pernah pun masuk tadika. Lepas aku resign, tak tahulah orang baru tu faham ke tak dengan kau.

nota kaki : dulu cik lala kerja bahagian purchasing kat syarikat cleaning service. Banyak request ntah apa-apa yang Bangla ni bagi. Pening kejap den kat sana.
Munchas Gracias Baca Entry Cik LaLa

31 comments:

  1. Senyum pagi khamis buat kakak bila baca N3 Cik Lala nie.:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. sy simpan gambar ni dah lama..bila tengok2 balik, tergelak sorg2..hehe

      Delete
  2. Kehkehkeh...Siap lukis tu yg tak tahan...hahaha...dia takut ko tak paham tu lala....

    ReplyDelete
    Replies
    1. itulah pasal..gitulah kekdahnyer yea...hehhehe

      Delete
    2. pandai dia lukis. Siap ada jarak kat tengah tu.. hebat2. haha..

      Delete
    3. dulu masa kat bangla dia ambil subjek lukisan agaknya..

      Delete
    4. Hahaha..dia rindu zaman sekolah lah tu...

      Delete
  3. Haha.. mula2 baca yang penyapu tu, ingatkan penyampu lambat. Lol. penyapu lembut rupanya. Ngamlah cik lala yang manage, paham gak benda dorang nak ni ye. Lol. air mosaic hampir kepada air masak. Lol.

    ReplyDelete
    Replies
    1. hahaha..tp diorg ni ada effort gak nk menulis biar pun xreti mengeja..pening gaklh masa handle diorg... Ade tu siap tulis bhs diorg..mmg kena rejectlah..

      Delete
    2. sy sndr tak tahu bahasa dorang ni camne cik lala. Biasa gak ebrgaul dgn pekerja indo tapi mostly bahasa melay je dorg guna.

      Delete
  4. kalau uncle tuiis lagi terok! haha

    ReplyDelete
  5. kih3. tapi still boleh faham pe yang diorang request :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. nsb baik byk ni je, kalau berhelai2 requestnyer mau aku pun jd Bangla gak..

      Delete
  6. Replies
    1. Bangla akan jadi lawak bila menulis...hehe

      Delete
  7. haha.. 'baik punya' request~~ siap ada lukisan lg tu..

    ReplyDelete
  8. haha yg baik punya tu lawak la

    ReplyDelete
  9. Ingatkan air mosaic tu air masak..hahaha

    ReplyDelete
    Replies
    1. tu baru minta air mosaic belum air cincau, air oren, air sirap limau ;p

      Delete
  10. Kelakar baca yang baik punya tu..yang penting ok lah jugak..:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. itulah dak bangla ni..byk punya songeh...

      Delete
  11. aku baya pon terbelit2 lidah hahaha.dah stail bangla pon ade cara aku baca :P

    ReplyDelete
    Replies
    1. yelah..aku dgr mmg sebijik mcm bangla..hahahha

      Delete
  12. boleh dikira ok tu kalau dia bangla tulis melayu walau tak betul eja...huhuhu

    ReplyDelete
    Replies
    1. cuba kalau kita kena tulis bangla pulak kan ;p

      Delete
  13. kehkehkeh..siap lukis..tak leh blah..bangla tu keje apa?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dia supervisor untuk budak-budak cleaner...
      Kira dialah paling pandai dlm ramai2 bangla kat situ..

      Delete

Belog Cik LaLa